#howtosayit : STEAL (Somebody’s) THUNDER

Bujang Dare, kita akan membahas cara pengucapan dan penggunaan sebuah idiom yang sering native speaker Bahasa Inggris gunakan sehari-hari. Idiom merupakan sebuah kata atau gabungan dua kata atau lebih yang memiliki makna berbeda, namun ketika disatukan akan membentuk makna baru yang berbeda dari makna kata aslinya.

Idiom yang akan kita bahasa hari ini adalah STEAL THUNDER. Idiom ini terdiri dari dua kata utama yaitu kata STEAL dan THUNDER. Kata STEAL yang ejaannya S-T-E-A-L artinya adalah “Mencuri”. Kata THUNDER yang ejaannya T-H-U-N-D-E-R artinya adalah “Kilat/Petir”. Ketika menjadi sebuah idiom, maka STEAL THUNDER artinya adalah “Mencuri ide seseorang atau melakukan sesuatu yang sudah dipikirkan oleh seseorang untuk mendapatkan apresiasi atau bisa juga mengalihkan perhatian orang lain”.

Berikut ini contohnya:

1. I had a great idea for a news story. But a colleague heard me talking about it. In the next meeting he suggested my idea like it was his own. He stole my thunder.
(Saya tadinya punya ide bagus untuk sebuah berita. Tetapi ketika saya ngomong tentang hal itu seorang rekan nguping. Dalam rapat berikutnya ia mengusulkan ide saya tadi seolah-olah itu adalah ide dia. Ia menggunakan ide saya supaya dia yang mendapat apresiasi)

2. I’m sorry I steal your thunder, but I already told your wife about your promotion.
(Maaf ya aku sudah mengabarkan berita gembira yang sepantasnya kabar itu kamu sendiri yang menyampaikannya, tapi sudah duluan aku beritahu istri kamu)

3. Someone stole my thunder by leaking my announcement to the press.
(Seseorang mencuri ideku dengan membocorkan pengumuman kepada media masa)

4. I kept quiet about my pregnancy because Cathy was getting married, and I didn’t want to steal her thunder.
(Aku tetap menyembunyikan kehamilanku karena Cathy akan menikah, dan aku tidak ingin mencuri perhatian orang darinya)