Browse By

#idiom : A BIG FISH

The Gift – Big Fish

Idiom merupakan sebuah kata atau gabungan dua kata atau lebih yang memiliki makna berbeda, namun ketika disatukan akan membentuk makna baru yang berbeda dari makna kata aslinya. Lebih banyak kita menguasai idiom, maka semakin baiklah kemampuan bahasa inggris yang kita miliki.

Hari ini idiom yang kita bahas adalah A BIG FISH. Idiom ini terdiri dari dua kata utama yaitu kata BIG dan FISH. Kata BIG yang ejaannya B-I-G artinya adalah “Besar”. Kemudian kata FISH yang ejaannya F-I-S-H artinya adalah “Ikan”. Ketika menjadi sebuah idiom, maka A BIG FISH artinya adalah “Seorang pemimpin, orang penting atau berpengaruh pada sebuah kelompok bisa juga berarti orang sukses”. Ada juga idiom A BIG FISH IN A SMALL POND yang artinya “Seseorang yang hanya bisa berpengaruh atau punya kekuatan di lingkungan kelompok yang kecil”.

Berikut ini contohnya:

1. Meeting a big fish like the company’s CEO can be quite an intimidating experience for an intern.
(Bertemu orang penting seperti Direktur Utama sebuah perusahaan bisa menjadi sebuah pengalaman yang cukup menegangkan bagi anak magang)

2. The four men arrested were described as really big fish by the U.S. Drug Enforcement Agency.
(Empat pria yang ditahan disebut sebagai orang-orang yang berpengaruh dan penting oleh Lembaga Hukum Obat-obatan Amerika)

3. I’d rather be a big fish in a small pond than move to New York City and be nobody!
(Aku lebih memilih untuk menjadi orang berpengaruh di kota kecil dari pada pindah ke New York dan menjadi bukan siapa-siapa!)

4. We took in the little guys, but the big fish got away.
(Kita menangani anak buahnya dengan mudah namun pemimpinnya melarikan diri)