#idiom : BAIT AND SWITCH

The Shins – Bait and Switch

Idiom merupakan sebuah kata atau gabungan dua kata atau lebih yang memiliki makna berbeda, namun ketika disatukan akan membentuk makna baru yang berbeda dari makna kata aslinya. Lebih banyak kita menguasai idiom, maka semakin baiklah kemampuan bahasa inggris yang kita miliki.

Hari ini idiom yang kita bahas adalah BAIT AND SWITCH. Idiom ini terdiri dari dua kata utama yaitu kata BAIT dan SWITCH. Kata BAIT yang ejaannya B-A-I-T artinya adalah “Umpan”. Kemudian kata SWITCH yang ejaannya S-W-I-T-C-H artinya adalah “Tombol, saklar, pengganti, dan bisa juga ranting”. Ketika menjadi sebuah idiom, maka BAIT AND SWITCH artinya adalah “Sebuah cara untuk menawarkan harga murah kepada seseorang, namun kemudian dibujuk untuk membeli sesuatu dengan harga yang lebih tinggi”. Hal ini terjadi jika sebuah toko menawarkan harga murah meriah, kemudian barang yang dimaksud dikatakan sudah habis dan pembeli dibujuk untuk membeli barang dengan harga yang lebih tinggi. Trik menipu dalam perdagangan.

Untuk lebih jelasnya, berikut ini contohnya:

1. It seems to him that many brokers have been doing a bait-and-switch, luring customers with low rates and fees, then increasing those costs near the closing date.
(Sepertinya banyak pedagang yang melakukan taktik umpan dan ganti, memikat para konsumen dengan harga dan tarif murah, kemudian menaikkan harga pada saat mendekati batas waktu)

2. Walter described how the storeused bait and switch, since they never seemed to have in stock the bargains that they advertised.
(Walter menjelaskan bagaimana toko menggunakan taktik umpan dan ganti, karena mereka sepertinya tidak pernah memiliki stok barang murah yang diiklankan)

3. I won’t buy a carfrom this outfit; they’re notorious for their bait and switch tactics.
(Aku tidak akan membeli mobil dari penawaran saya: mereka terkenal dengan kesan buruknya karena menggunakan taktik umpan dang anti)