#idiom : The Lion’s Share

Wild Beasts – Lion’s Share

Idiom merupakan sebuah kata atau gabungan dua kata atau lebih yang memiliki makna berbeda, namun ketika disatukan akan membentuk makna baru yang berbeda dari makna kata aslinya. Lebih banyak kita menguasai idiom, maka semakin baiklah kemampuan bahasa inggris yang kita miliki.

Hari ini idiom yang kita bahas adalah THE LION’S SHARE. Idiom ini terdiri dari dua kata utama yaitu kata LION dan SHARE. Kata LION yang ejaannya L-I-O-N artinya adalah “Singa”. Kemudian kata SHARE yang ejaannya S-H-A-R-E artinya adalah “Pembagian atau berbagi”. Ketika menjadi sebuah idiom, maka THE LION’S SHARE artinya adalah “Bagian terbesar dari sesuatu”.

Berikut ini contohnya:

1. The lion’s share of the museum’s budget goes on special exhibitions.
(Bagian terbesar dari pendanaan musium ditujukan kepada pameran-pameran tertentu)

2. The eldest son received the lion’s share of the estate.
(Anak tertuanya memperoleh bagian terbesar dari kepemilikan tanah)

3. He does the lion’s share of the housework.
(Dia melakukan sebagian besar dari pekerjaan rumah)

4. Though we always divided our winnings, somehow Barton always seemed to end up with the lion’s share.
(Meskipun kami selalu membagi hadiah kemenangan kami, entah bagaimana Barton tampaknya selalu berakhir dengan mendapatkan bagian terbesar)