“WHAT’S EATING YOU”

•#howtosayit : What’s Eating You
Bujang Dare, kita akan membahas cara pengucapan dan penggunaan sebuah idiom yang sering native speaker Bahasa Inggris gunakan sehari-hari. Idiom merupakan sebuah kata atau gabungan dua kata atau lebih yang memiliki makna berbeda, namun ketika disatukan akan membentuk makna baru yang berbeda dari makna kata aslinya.

Hari ini idiom yang kita bahas adalah “WHAT’S EATING YOU” cara pengucapannya “/wʌts/ /iːting/ /juː/”. WHAT’S ejaannya W-H-A-T apostrophy S adalah singkatan untuk “what is” artinya apa , EATING ejaannya E-A-T-I-N-G artinya makan tapi di sini artinya membuat marah dan YOU ejaannya Y-O-U artinya kamu. Ketika menjadi idiom, maka kata-kata ini bermakana “Apa yang membuatmu marah?”
Untuk lebih jelasnya, mari kita simak contoh penggunaannya:
1.    I’ve done everything I could to please you, but you’re still in a bad mood. What’s eating you, anyway?
       (Aku sudah melakukan segalanya supaya kamu senang, tapi kamu tetap saja merasa kesal. Apa sih, yang membuat kamu marah?)
2.    The coach was yelling at the players for every little mistake no one knows “what’s eating him.”
       (Pelatih itu terus mengomeli keras-keras para pemain setiap kali mereka membuat kesalahan kecil, tak seorangpun yang tahu apa yang membuatnya marah)
3.    If you want to know what’s eating her, I dare you to ask her yourself.
       (Kalau kamu betul-betul mau tahu apa yang membuat dia marah, aku tantang kamu untuk langsung menanyakannya kepada dia)
4.    What’s eating him today – pressure from work or problems at home?
       (Apa yang membuatnya maraha hari ini �” tekanan dari tempat kerja atau masalah yang ada di rumah?)

•#idiom : Sweet Talk
Idiom merupakan sebuah kata atau gabungan dua kata atau lebih yang memiliki makna berbeda, namun ketika disatukan akan membentuk makna baru yang berbeda dari makna kata aslinya. Lebih banyak kita menguasai idiom, maka semakin baiklah kemampuan bahasa inggris yang kita miliki.

Idiom yang akan kita bahas hari ini adalah “SWEET TALK”. Cara pengucapannya yaitu /swiːt/ /t�’ːk/. Idiom ini terdiri dari dua kata yaitu ‘SWEET’ yang ejaannya S-W-E-E-T yang artinya “manis” dan ‘TALK’ yang ejaannya T-A-L-K yang artinya “berbicara atau berkata”. Ketika digabungkan , idiom ‘SWEET TALK’ artinya adalah ‘merayu’.
Contoh penggunaanya:
1.    I didn’t want to help her, but she sweet-talked me into it.
       (Aku tidak ingin membantunya, tapi aku termakan rayuan untuk membantunya)
2.    He sweet-talked her for a while, and she finally agreed to go to the dance with him.
       (Dia merayunya sebentar, dan pada akhirnya dia mau untuk berdansa dengannya)
3.    I don’t want to buy that bag, but at the end, the saleswoman sweet-talked me to buy it.
       (Aku tidak ingin membeli tas itu, tapi pada akhirnya, seorang pramuniaga merayuku untuk membelinya)

•#bilingual : Tim Afrika Akan Turut Serta Dalam Tour de France
Bilingual adalah berita dua bahasa yang akan membantu Bujang Dare untuk mempelajari dan lebih memahami Bahasa Inggris. Serta menambah wawasan dunia tentang berbagai informasi dan berita masa kini. Untuk hari ini sebuah topik telah dipilih khusus untuk Bujang Dare. Berita yang disampaikan hari ini bersumeber dari BBC.

An African Team Will Take Part in Tour de France
Organizers of the world’s biggest cycling event, the Tour de France, say that for the first time, an African team will take part in the competition this year.

The team, MTN-Qhubeka, is from South Africa, but it has cyclists from many other countries including Eritrea, Rwanda and Algeria.

The Tour de France’s director said he hoped the participation of an African team would help boost cycling on the continent.

The Tour begins in July.

Tim Afrika Akan Turut Serta Dalam Tour de France
Penyelenggara lomba balap sepeda terbesar di dunia, Tour de France, mengatakan untuk kali pertama, satu tim Afrika akan turut serta dalam kompetisi tahun ini.

Tim tersebut, MTN-Qhubeka, berasal dari Afrika Selatan, tetapi pembalapnya berasal dari banyak negara lain termasuk Eritrea, Rwanda dan Aljazair.